NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-FERAİZ

<< 1791 >>

ذكر ميراث الأخوات على انفرادهن

7- Ölünün Geride Sadece Kız Kardeşler Bırakması Durumunda Mirasları

 

أخبرنا إسماعيل بن مسعود الجحدري قال ثنا خالد بعني بن الحارث قال ثنا هشام يعني بن أبي عبد الله الدستوائي وهو هشام بن سنبر قال ثنا أبو الزبير عن جابر بن عبد الله قال اشتكيت وعندي سبع أخوات لي فدخل علي رسول الله صلى الله عليه وسلم فنفخ في وجهي فأفقت فقلت يا رسول الله ألا أوصي لأخواتي بالثلثين ثم خرج وتركني ثم رجع إلي فقال إني لا أراك ميتا من وجعك هذا وإن الله قد أنزل فبين الذي لأخواتك فجعل لهن الثلثين فكان جابر يقول أنزلت هذه الآية في { يستفتونك قل الله يفتيكم في الكلالة }

 

[-: 6290 :-] Cabir b. Abdillah bildiriyor: Hastalandım ve yanımda yedi kız kardeşim vardı. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) yanıma girip yüzüme üfleyince kendime geldim. Ona:

 

"Ya Resulallah! Malımın üçte ikisini kız kardeşlerime vasiyet edeyim mi?" deyince, beni bırakıp gittı. Sonra bana tekrar gelip: "Senin bu rahatsızlığından dolayı öleceğini sanmıyorum. Yüce Allah bu konuda ayet indirdi ve kız kardeşlerine ne vereceğin belli oldu. Onlara malının üçte ikisini verdi" buyurdu.

 

Ravi Ebu'z-Zübeyr der ki: Bundan dolayıdır ki Cabir: "Senden fetva isterler.

De ki: ''Allah, babası ve çocuğu olmayan kimsenin mirası hakkındaki hükmü şöyle açıklıyor. Eğer çocukları olmayan bir kimse ölür de onun bir kız kardeşi bulunursa bıraktığının yarısı onundur ... ''" (Nisa 176) ayeti benim hakkımda nazil olmuştur, derdi.

 

7471. hadiste tekrar gelecektir.- Tuhfe: 2977

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (2887), Ahmed, Müsned (14998) ve Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5231) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرني مسعود بن جويرية الموصلي قال ثنا المعافى عن هشام صاحب الدستوائي عن أبي الزبير عن جابر قال اشتكيت وعندي سبع أخوات لي فدخل علي رسول الله صلى الله عليه وسلم فنضح في وجهي فأفقت فقلت يا رسول الله أوصي لأخوتي بالثلثين قال أحسن قلت الشطر قال أحسن ثم خرج وتركني ثم رجع فقال يا جابر إنك لا أراك ميتا من وجعك هذا وإن الله قد أنزل فبين لأخواتك فجعل لهن الثلثين قال جابر فزلت هذه الآية { يستفتونك قل الله يفتيكم في الكلالة }

 

[-: 6291 :-] Cabir anlatıyor: Hastalandım ve yanımda yedi kız kardeşim vardı. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) yanıma girip yüzü me üfleyince kendime geldim. Ona: "Ya Resulallah! Malımın üçte ikisini kız kardeşlerime vasiyet edeyim mir deyince, Resulullah (scıllo,llcıhu cıleyhi vesellem): "En iyisi ne ise onu yap" buyurdu. "Yarısını bırakayım mı?" dediğimde yine: "En iyisi ne ise onu yap" karşılığını verdi ve beni bırakıp gitti. Sonra bana tekrar gelip: "Ey Cabir! Senin bu rahatsızlığından dolayı öleceğini sanmıyorum. Yüce Allah bu konuda ayet indirdi ve kız kardeşlerine ne vereceğin belli oldu. Onlara malının üçte ikisini verdi" buyurdu.

 

Ravi Ebu'z-Zübeyr der ki: Bundan dolayıdır ki Cabir: "Senden fetva isterler. De ki: ''Allah babası ve çocuğu olmayan kimsenin mirası hakkındaki hükmü şöyle açıklıyor. Eğer çocukları olmayan bir kimse ölür de onun bir kız kardeşi bulunursa bıraktığının yarısı onundur ... ''" (Nisa 176) ayeti benim hakkımda nazil olmuştur, derdi.

 

Tuhfe: 2977

 

7471. Hadiste tekrar gelecektir.

 

 

أخبرنا يوسف بن حماد المعنى قال ثنا سفيان بن حبيب وشعبة عن أبي إسحاق عن البراء قال آخر آية نزلت { يستفتونك قل الله يفتيكم في الكلالة }

 

[-: 6292 :-] Bera der ki: Son nazil olan ayet: "Senden fetva isterler. De ki: ''Allah babası ve çocuğu olmayan kimsenin mirası hakkındaki hükmü şöyle açıklıyor. Eğer çocukları olmayan bir kimse ölürde onun bir kız kardeşi bulunursa bıraktığının yarısı onundur ... ''" (Nisa 176) ayetidir.

 

11068,11071 ve 11148. hadislerde yine gelecektir. - Tuhfe: 1870

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (4364, 4605, 4604, 6744), Müslim 1618 (11, 12, 13), Ebu Davud (2888), Tirmizi (3041), Ahmed, Müsned (18638) ve Tahavi, Şeı'h Müşkili'l-Asar (5232) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا علي بن حجر بن إياس بن مقاتل بن مشمرج بن خالد السعدي المروزي قال ثنا سعدان يعني بن يحيى عن إسماعيل بن أبي خالد عن أبي إسحاق عن البراء قال آخر آية أنزلت في القرآن سورة النساء

 

[-: 6293 :-] Bera der ki: Kur'an'da son inen ayet, Nisa suresindeki ayettir.

 

Tuhfe: 1825

 

 

ذكر الأخوات مع البنات ومنازلهن من التركات

8- Ölü'den Geriye Kız Kardeşlerle Kız Çocukları Kalması Durumunda Miras

 

أخبرنا محمود بن غيلان المروزي قال ثنا وكيع يعني بن الجراح قال ثنا سفيان يعني الثوري عن أبي قيس واسمه عبد الرحمن بن ثروان عن هذيل بن شرحبيل قال جاء رجل إلي أبي موسى وهو الأمير وسفيان بن ربيعة الباهلي فسألها عن ابنة وبنت بن وأخت لأب وأم قال للابنة النصف وما بقي فللأخت وائت بن مسعود فإنه سيتابعنا فأتى الرجل بن مسعود فسأله فأخبره بما قالا فقال بن مسعود لقد ضللت إذا وما أنا من المهتدين ولكني سأقضي بما قضى به رسول الله صلى الله عليه وسلم للأبنة النصف ولابنة الابن السدس تكملة الثلثين وما بفي فللأخت

 

[-: 6294 :-] Huzeyl b. Şurahbil anlatıyor: Adamın biri, vali Ebu Musa ile Selman b. Rabia'nın yanına gelerek ölüden geriye kalan kız çocuğu, oğlun kızı ve ana-baba bir kızkardeşin mirasını sordu. Dediler ki: ''Mirasın yarısı kıza, yarısı da kız kardeşe düşer. ibn Mes'ud'a da git ve aynı şeyi sor, bizim dediğimizi diyecektir." Bunun üzerine adam ibn Mes'ud'a gitti ve aynı şeyi sordu. Ebu Musa ile Selman'ın da bu konuda dediklerini ona aktardı. ibn Mes'ud dedi ki:

 

''Onların dediğini diyecek olsam haktan sapmış ve doğru yoldan ayrılmış olurum. Oysa ben Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in hükmettiği gibi hüküm vereceğim. Kız çocuğuna mirasın yarısı, üçte ikinin tamamlayıcısı olarak da oğlun kızına altıda bir, geriye kalan da kızkardeşindir."

 

Tuhfe: 3953

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (6736, 6742), Ebu Davud (2890), İbn Mace (2721), Tirmizi (2093), Ahmed, Müsned 3691) ve İbn Hibban (6034) rivayet etmişlerdir.